(1 - 7 from 8
)
Personal translation service is going through a boom as tourists rush ...www.travelandtourworld.com › news › article › personal-translation-servic...
www.travelandtourworld.com
13-Aug — Without his pocket translator, Takehiko Fujita would not succeed in selling eye drops and pain relievers. In place of an app, the clerk in a ...
Tourists are fueling a boom in personal translation devices | The Starwww.thestar.com.my › tech › tech-news › › tourists-are-fuelin...
www.thestar.com.my
07-Aug — Takehiko Fujita wouldn't be able to do his job selling eye drops and pain relievers without his pocket translator.
Tourists to Japan are fueling a boom in personal translation deviceswww.newsonjapan.com › html › newsdesk › article
www.newsonjapan.com
08-Aug — Takehiko Fujita wouldn’t be able to do his job selling eye drops and pain relievers without his pocket translator.
In Japan, tourists are fuelling a boom in personal translation ...
www.online-lingo.com
Takehiko Fujita wouldn't be able to do his job selling eye drops and pain relievers without his pocket translator. Instead of an app, language ...
sorted by relevance / date