Hans Wollschläger and Ulysses Free People Check 

( I'm Hans Wollschläger)
(1 - 17 from 29
)

NZZ: Wie viel Eigensinn verträgt eine Übersetzung? Hans Wollschläger und...

Hans Wollschläger und der «Ulysses». Anfang Februar stand es fest: Die revidierte Ausgabe von Hans Wollschlägers Übertragung des «Ulysses ...

Hörbuch: „Ulysses“ für alle – Vierzig Stunden Schweinereien - WELT

www.welt.de
2289 Minuten, 31 CDs, ein gutes Kilo Weltliteratur: Zum ersten Mal erscheint James Joyces Riesenroman „Ulysses“ als Hörbuch. Und zum ersten Mal macht dieses...

Übersetzer von „Ulysses“: Schriftsteller Hans Wollschläger ist tot

www.handelsblatt.com
Der Schriftsteller Hans Wollschläger ist tot. Bekannt wurde er vor allem mit der Übersetzung eines englischen Kultromans.
+1